luka

Well-known member
"I didn't ask you, I asked version"

Yeah I know but I just wanted to everyone to know I have feelings too
 

luka

Well-known member
it makes me feel nice. like theres data leak and contamination of pastoral lyric and the worlds of a child's (literary) imagination; nursery rhymes and nonsense averse and lullabies. the words we learn to dream with (moon, river, sea, treacle!). the first imaginative landscapes we traverse, cut into and smeared with all these icons of a more abstract world.
 

luka

Well-known member
Hey Diddle, Diddle!
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish ran away with the spoon
 

yyaldrin

in je ogen waait de wind
both prynne and pound have a thing with chinese poetry right? i never read any, but those themes (moon, river, sea, treacle) makes me think of them, although of course, these themes are universal. is it worth getting some li bai books? did you read any luka?
 

luka

Well-known member
not really tbh. whats interesting about chinese poetry is the impossibility of translating it.
 

luka

Well-known member
i think you're absolutely right that it is a fundamental influence but that is becuase the closest you can come to literal translations makes them look like what you have there

moon, river, sea, treacle
 

Corpsey

bandz ahoy
I was trying to read some Baudelaire the other day and although some of the poems are still good in English you can't help but constantly feel like you're eating Tesco Brand Coco Pops instead of the real deal.
 
Top