Benny Bunter

Well-known member
This is the land where the Pharaoh died
The Negroes in the forest brightly feathered
They are saying, "forget the night
Live with us in forests of azure
Out here on the perimeter there are no stars
Out here we is stoned, immaculate"

Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
I'll tell you 'bout the heartache and the loss of God
I'll tell you 'bout the hopeless night
The meager food for souls forgot
I'll tell you 'bout the maiden with wrought iron soul!

Soft, driven, slow and mad, like some new language

I'll tell you this
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn!
 

Benny Bunter

Well-known member
”Dear Wallace Fowlie…thanks for doing the Rimbaud translation…I am a rock singer and your book travels around with me.” The 1968 note was signed Jim Morrison, but French literature professor Fowlie had no idea who that was.
 

Benny Bunter

Well-known member

Horse Latitudes​

The Doors

c24241a316184ef63475de007cc183d1-tb.jpg



When the still sea conspires an armor
And her sullen and aborted
Currents breed tiny monsters
True sailing is dead
Awkward instant
And the first animal is jettisoned
Legs furiously pumping
Their stiff green gallop
And heads bob up
Poise
Delicate
Pause
Consent
In mute nostril agony
Carefully refined
And sealed over
 

IdleRich

IdleRich
Rimbaud: First Blood is a pun on the same level as Franz Kafka's It's a Wonderful Life - someone apparently decided that that was so good they actually had to make the film to go with it - as far as I know there is as yet no film to go with this pun, let's keep it that way.
 

ver$hy ver$h

Well-known member
Anyone heard of this one? Is it legit?

9781965874066.jpg



A long lost poem purportedly by Rimbaud is finally made available in English.​
Referenced only in a few letters of Paul Verlaine, The Spiritual Hunt is Arthur Rimbaud's forgotten masterwork, a poem in five parts that explored the mystic philosophy that guided the young poet's heart and hand. Considered lost for years, a typewritten manuscript appeared in Paris in the late 1920s, circulating around a close-knit group of booksellers, poets, and playwrights. Yet it wasn't until 1949 that Mercure de France took the initiative to publish the unauthenticated galley and unleashed a literary controversy that shook France. Sides were drawn, with Andre Breton leading the charge of forgery, calling the work an utter hoax, and others defending it as legitimate and an essential key to understanding Rimbaud and his work. Bookstores were raided for copies, critics were skewered in journals, and tempers flared on radio and in print, but no conclusive judgement could be drawn and Mercure de France withdrew the work from publication and pulped all the copies they could find.​
Now, seventy-five years after its initial imbroglio, The Spiritual Hunt is available in English for the first time with a facsimile letterpress edition of the original. Featuring Pascal Pia's original introduction along with an edifying afterword by translator Emine Ersoy.​
 
Top