I think there's a lot of West Country in many (all?) of the English-language Caribbean accents, because that's where a lot of the plantation managers came from. Certainly, the Jamaican "axe/ask" thing is a feature of West Country English, along with "wops" for "wasp" and so on. Probably only among the very rural and/or very old these days, like a lot of these dialect features.I like the Bajan / Barbados accent because it occasionally sounds west country I think because of the way they pronounce their 'r's in the middle of words and the 'a's.
My accent falls in and out of a slight west country accent because despite having pretty rp sounding parents and extended family I went to bog standard state school so never really had any friends or acquaintances that spoke like that. I think it morphs and changes depending on the situation I'm in quite a bit too.
I'm no genius at accents so I just had him pegged
We're putting our house on the market and went to look at a house for sale the other day - the owner was there and, well, I'm no genius at accents so I just had him pegged as a local, more or less. But he must actually have been from Bristol, or somewhere very near Bristol, because when he pointed out the gazebo in the back garden, it came out as gazeeble.
Yeah, more or less. Although your tenses are a bit wrong, since we've been here two years now.Where you moving to Ollie? Staying in same locale but bigger house?